26.6.2009 by Teddybärenmutti
Collages and translation into English by Mervi
Original photos by Manuela R, SylviaMicky, Sussi
- Ach, jetzt kommen sie? Pink Wohnmobil parkiert. Wie spannend. Wie war es in Aalborg?
- Herzliche Gruesse aus Aalborg.
- Danke, Danke, Danke!!!!
- Hatten sie eine schöne Reise?
- Ja, Jaa, Njaah, Da!
- Jetzt sollen sie alles erzählen, Wie war es mit dem kleinen Milak. Ist er grösser geworden? Kann er schon schwimmen? Kann er schon tauchen.? Isst er reichlich? Schläft er knut? Kann er schon brummen?
- Bitte, Bitte, wir werden alles genau erzählen.
- Mein Papa Felix und seine heutige Frau Tante Victoria waren sehr froh, dass wir Aalborg besuchten. Alle sagten, dass Milak ähnlich mich ist. Gleich kennt man, dass wir Geschwistern sind. Milak ist so suess.
Milak kann schon ziemlich knut schwimmen und tauchen. Wir haben alle zusammen geschwimmt und getaucht. Milak kann auch auf bärisch brummen. Er hat "Vlöckchen" gebrummt. Es war sehr suess.
- Was sagte Frau Victoria ueber Kinderwagen?
- Sie freute sehr. Sie sagte, dass es sehr praktisch ist. Jetzt kann sie mit Milak in Kinderwagen zum Einkaufen gehen, wann sie will. Milak schläft in Kinderwagen. Er ist noch so klein und er braucht viel Schlaf und Ruhe. Papa Felix kann auch besser Milak in Kinderwagen aufpassen. Mein Papa Felix ist etwas unpracktisch. Eigentlich versteht er nicht ueber Kleinen.
- Haben sie Hunger nach so lange Reise? Wir haben hier allerlei .
- JAAA
- DA
- Warte mal. warte mal. Wir haben den Abhänger voll von Smörrebröds. Tante Birgit, Inge und Lone haben hunderten von Smörrebröds gemacht. Wir sollen hier in Knuipe alle zusammene echte, dänische Smörrebröds geniessen. Wir holen.
Wo sind alle Smörrebröds???? Hier gibt es nur merkwuerdige Kasten?
KNUUUUT? RAASPIII? WO SIND SMÖRREBRÖDS?????
- Wir wissen nicht.
- Wo sind Smörrebröds? Was bedeutet diese dumme Kasten?
- Öh, hmpf öh vielleicht hat jemand Smörrebröds gestohlen.
- SICHER NICHT, *KNUUUUT, RAASPIII???*
- JHAA, HMPF
- Da, njet, hmpf hööpmf.
- Meine, liebe, allersuesste, schönste Flocke. bitte sei doch nicht böse auf uns. Du warst beim pinkes Einkaufen. Wir warteten auf Dich, meine liebe, suesse, nette
Flocke dort auf Parkplatz. Wir dachten........
- SIE DACHTEN.......
- Nööö
- Njet
- Wir hatten HUNGER . Wir hatten Langeweile...... und ich hatte so viel Sehnsucht nach Dir meine liebe Flocke........
- .... und sie hatten alle Smörrebröds gegessen?
- Ja
- Da
- Snif, nyyh, snif... und jetzt haben wir keine Smörrebröds mehr.
- ICH, FLOCKE, HABE AUCH HUNGER. VERSTEHEN?
- Ja, natuerlich. Entschuldige, bitte. Vielleicht Tante Eva hat etwas Essen versteckt?
- Liebe Flocke!
- RAASPIII WAS? WAS MACHEN HIER DIESE DUMME KASTEN?
- Aquavit.
- WAS?
- AALBORGS AQUAVIT
- Aquavit, Aquavit. Aquavit. Wass dann.
- Meine. liebe, suesse, nette, schöne Flocke!
- Wir tragen gerne alle pinke Taschen und Tueten aus Wohnbomil.
Will jemand helfen. Es gibt so viele pinke Einkaufen.
- Du, Raspi, kannst du mir sagen - wann schmeckt ein Knuborg am besten?
- Immer!
----------------------------------------------------------------------------------
- Oh, there you are! Have you parked your pink van? How was Aalborg? We are so excited to hear averything!
- We bring you the best greetings from Aalborg!
- Thank you so much!
- Did you have a good trip?
- Oh yes, I think so. Well, yes...
- Now you have to tell us everything about it. How's little Milak. Has he grown a lot? Can he swim already? Can he dive? Has he got enough to eat? Does he sleep like a knuby? Can he make brumming noises?
- OK, we'll tell you everything...
- My Papa Felix and his wife Aunt Viktoria were very glad about our visit to Aalborg. Everbody said Milak looks like me! You can see immediately that he's my brother. He's such a cutie.
Milak is already a very skilful swimmer and diver. We did a lot of swimming and diving together. He can also brum very, very loud! He called me 'Vlöckchen', oh - he's so beautiful!
- What did Mrs Viktoria say about the pram?
- She was very happy about it. She thought it was very practical. Now she can take Milak with her when she goes shopping. He can sleep in the pram. He's still a baby so he needs lots of sleep. It makes it also easier for Papa Felix to look after his son. My daddy isn't a practical man I'm afraid...Actually he doesn't have a clue of how to take care of babies.
- Are you hungry? We've got all kinds of delicatesses from Denmark.
- JAAA
- DA
- Let's see. We brought louds of smörrebröds with us. Aunt Birgit, Inge and Lone made hundreds of smörrebröds for us. Now we're going to enjoy these Danish yammies in our Knuipe. I'll fetch them...
Where are the smörrebörds? There are only empty boxes and paper bags! KNUUUUT! RAAASPIIIII! WHERE ARE THE SMÖRREBRÖDS?
- We don't know.
- Where are the Danish sandwiches? Why are there only these stupid boxes left?
- Uhum, hmmm....maybe someone has stolen them....
- Do you expect me to believe that? KNUUUUT! RAAASPIII!
- Hmm, krrh...hmmm....
- Da, njet, hmpf hööpmf.
- My dearest, most beautiful Flocke. Please, don't be angry with us. When you were doing your 'pink shopping' we got bored. We waited, we waited and we waited for you on the parking lot and we thought...
- YOU THOUGHT.......
- Nööö
- Njet
- We were hungry! We were bored and I was missing my dear Flocke so much...
- And you have, of course, eaten all the smörrebröds?
- Ja
- Da
- Snif, buaa, snif... we have no smörrebröds left.
- I, FLOCKE, AM ALSO HUNGRY. DO YOU UNDERSTAND?
- Of course, we understand. Can you forgive us? Maybe Aunt Eva has left something in the kitchen?
- Liebe Flocke!
- RAASPIII! WHAT HAVE YOU GOT IN THESE PAPER BAGS?
- Aquavit.
- What?
- AALBORGS AQUAVIT
- Aquavit, Aquavit. Aquavit. Of course!!!.
- My dear, beautiful, wonderful Flocke! We will will get all your wonderful pink bags and boxes from the van. Can somebody help us - there are A LOT of pink things to carry!
- You, Raspi, can you tell me when does a Knuborg taste best?
- Always!